よみうりカルチャー恵比寿「はじめてのボサノヴァ」講座第2回
今日はよみうりカルチャー恵比寿での「はじめてのボサノヴァ」講座第2回でした。
今日の内容
・発声練習
・ポルトガル語のあいさつ
・「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」練習
今回は、英語の曲「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」を取り上げました。
始まったばかりの講座ですので、ポルトガル語より馴染みのある英語の曲を選んでみました。
この曲をきっかけに、外国語で歌うことに親しんでいきましょうね
英語詞とその日本語訳を比較すると分かることがあります
それは、日本語は、英語に比べ同じ内容を言うのに音数が多くなってしまうということです
すると、日本語の場合、1曲に入れられる文章が少なくなってしまいます。
なので、日本語の歌詞は言葉をより厳選して作らないといけないのです!
これは、ポルトガル語と日本語を比較した時も同じで、ポルトガル語のほうが沢山の内容を1曲に盛り込めます。
でも日本人は、俳句や短歌のように短い詩に情景を盛り込むのが得意なんですよね。
面白いですね~!
今日は、そんな外国語と日本語の違いについても取り上げてお話しました。
次回のよみうりカルチャー恵比寿でのレッスンは、12月1日10:30~です。
まだお席に余裕がありますので、ぜひご参加お待ちしております。
詳細はこちらのHPをご覧くださいませ。
https://www.ync.ne.jp/ebisu/kouza/202210-09850009.htm
よみうりカルチャー恵比寿がある、アトレ内のレストランで、カレーを食べて帰りました♪
レモン風味でおいしかった~